Lee 的个人资料♡๑۩۞۩๑ ♡ Fairyland of ...照片日志列表 工具 帮助
4月27日

from Byron

When We Two Parted  昔日依依别

George Gordon, Lord Byron(乔治·戈登·拜伦)

[原文]      [译文]

 When we two parted   昔日依依惜别,

In silence and tears,   泪流默默无言;

Half broken-hearted   离恨肝肠断,

To serve for years,   此别又几年。

Pale grew thy cheek and cold,   冷颊向愕然,

Colder thy kiss;   一吻寒更添;

Truly that hour foretold   日后伤心事,

Sorrow to this.   此刻已预言。

 

The dew of the morning   朝起寒露重,

Suck chill or my brow--   凛冽凝眉间———

It felt like the warning   彼时已预告:

Of what I feel now.    悲伤在今天。

Thy cows are all broken,    山盟今安在?

And light is thy fame;    汝名何轻贱!

I hear thy name spoken,    吾闻汝名传,

And share in its shame.   羞愧在人前。

 

They name thee before me,   闻汝名声恶,

A knell to mine ear;   犹如听丧钟。

A shudder comes o'er me   不禁心怵惕———

Why wert thou so dear?    往昔情太浓。

Thy know not I knew thee   谁知旧日情,

who knew thee too well:    斯人知太深。

Long,Long shall I rue thee   绵绵长怀恨,

Too deeply to tell.   尽在不言中。

 

In secret we met---   昔日喜幽会,

In silence I grieve,   今朝恨无声。

That thy heart could forget,   旧情汝已忘,

Thy spirit deceive.   痴心遇薄幸。

If I should meet thee   多年惜别后,

After long years,   抑或再相逢,

How should I greet thee?   相逢何所语?

With silence and tears.   泪流默无声。

                                陈锡麟译,孙梁校

 

评论 (6)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

pengray发表:
呵呵,我是说怎么多了那么多朋友在我博客上留言,原来都是你的朋友啊~谢谢你们哦~
五一快乐~
4 月 29 日
五一愉快!!
4 月 28 日
VickyLee发表:
TO William &丘丘,
你们两个要一个鼻孔出气儿, 我也没办法咯。
不过我也觉得这中文翻译的不错, 但我更喜欢用平实的英文表达的真情.^_^
4 月 28 日
丘丘发表:
呵呵,真是个好孩子,把这首诗给找出来了。和Williams同感,我觉得这首诗翻译得很好!
4 月 28 日
匿名 的图片
williams 发表:
我是说,这首诗真的不错,不是写的不错,而是译得不错.
哈哈.VIKI,五一愉快.
4 月 28 日
pengray发表:
呵呵,链接加了啊~
4 月 28 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://vicky0104.spaces.live.com/blog/cns!93C740D2BAAA8645!785.trak
引用此项的网络日志